Troublesome Terps is a roundtable-style podcast covering topics from the world of languages and interpreting. With Jonathan Downie, Alexander Gansmeier, Alexander Drechsel and the occasional guest.
Episode 20: We Mean Business With Judy Jenner & Ewan Menzies
March 15th, 2018 | 1 hr 10 mins
business development, interpretation, interpreting, marketing
Jonathan and the two Alexes have invited interpreting and translation entrepreneur Judy Jenner, co-author of "The Entrepreneurial Linguist" alongside business development expert and CEO of Castle Strategies Ewan Menzies to talk shop. In this episode we really get down to business!
Both Judy and Ewan share their insights into what makes clients tick, and discuss with the Troublesome Terps how to assert your service's worth and be the best entrepreneurial interpreter you can be.
Episode 19: 2017, A Troublesome Year In Review
January 25th, 2018 | 1 hr 12 mins
The three troublemakers sit down to look back at a rather troublesome year. We talk about the episodes we put out in 2017 and about trends and developments in the interpreting space. Plus: The very first edition of our Tops and Flops Awards!
Episode 18: UTIC Live Webinar - Machine Interpreting Revisited
January 20th, 2018 | 1 hr 6 mins
ai, interpreting, machine
Revisiting the subject of our very first episode, we will fulfil our brief to cover the topics that keep interpreters up at night. In this webinar, we tackle the controversial topic of Machine Interpreting. “Universal translation” apps, gizmos and gadgets from small startups and even heavyweights like Google have been mushrooming recently. Many people in our industry are wondering whether it is only a matter of time before interpreters made of flesh and blood will be replaced by machines. Jonathan and the two Alexanders confront the ghosts of interpreting past, present and future and give their two cents (or pence, plus VAT) on how technological progress will impact professional interpreters.
Episode 17: Mental Health For Interpreters
November 20th, 2017 | 56 mins 26 secs
Jonathan and the two Alexes have invited Justine Mason, formerly a mental health nurse and currently senior lecturer in health and social care at Wrexham Glyndwr University. She has completed a part-time MA in translation studies and written a dissertation about public service interpreters in health settings, particularly emotional difficulties and coping strategies. Justine and the Troublesome Terps discuss the mental health that interpreters can face in their profession.
Episode 16: The Social Media Muppet
September 22nd, 2017 | 59 mins 33 secs
The three troublemakers have invited interpreting student Hugo Menendez to discuss social media and how interpreters should or should not use it.
Episode 15: Remote interpreting with a cat on your lap
August 22nd, 2017 | 1 hr 22 secs
interpretation, interpreting, remote, technology
The three troublemakers discuss the ins and outs of the different kinds of remote interpreting, sharing their own on-the-job experience along the way.
Episode 14: Roberta Barroca delivers the golden package (2)
May 11th, 2017 | 25 mins 37 secs
booth manners, boothmate, client, customer, interpreting
[Part 2 of 2] Jonathan and the two Alexanders are joined by Brazilien interpreter Roberta Barroca to chat about her wonderful LinkedIn articles.
Episode 13: Roberta Barroca delivers the golden package (1)
April 28th, 2017 | 30 mins 20 secs
booth manners, boothmate, client, customer, interpreting
[Part 1 of 2] Jonathan and the two Alexanders are joined by Brazilien interpreter Roberta Barroca to chat about her wonderful LinkedIn articles.
Episode 12: Trumpslation with Franz Kubaczyk
April 19th, 2017 | 38 mins 41 secs
interpreting, media, news, trump
With Jonathan away on assignment, the two Alexanders sit down with fellow German interpreter Franz Kubaczyk to talk all things Trump and interpreting.
Episode 11: Gender In Interpreting (Part 2)
March 8th, 2017 | 29 mins 1 sec
Camille and the three gentlemen continue their discussion of gender issues in interpreting with a deep dive into Camille's research on the topic.
Episode 10: Gender In Interpreting (Part 1)
February 16th, 2017 | 30 mins
gender, interpreting, language, research
The three gentlemen have invited Camille Collard, an interpreter and researcher at Ghent University, to join them for a conversation about gender issues in interpreting. Is our profession female-dominated? Do men and women work differently? Listen in and find out.
Episode 9: A Christmas Extravaganza
December 15th, 2016 | 32 mins 12 secs
Jonathan and the two Alexanders come together for a final 2016 episode and look back at their first troublesome year in podcasting. Listen in as we revisit and rethink the topics we've covered this year and get a sneek peak at what's coming in 2017! Also featured: mulled wine, IKEA furniture and the Pound-Euro exchange rate.
Episode 8: All about conferences
October 24th, 2016 | 43 mins 7 secs
Jonathan and the two Alexanders discuss conferences - the ones they did or did not attend, why interpreters should attend them, the difference between and "academic" and "practical" ones and much more.
Episode 7: The outside world doesn't owe us anything
August 22nd, 2016 | 46 mins 17 secs
interpreting, language, ted
We welcome a very special guest: Ewandro Magalhaes. Ewandro tells us how he made his super-successful TED-Ed video "How interpreters juggle two languages at once".
Episode 6: Oh, behave! Booth Manners
June 9th, 2016 | 53 mins 48 secs
booth, interpreter, interpreting, language, manners
The three troublemakers dive into the pitfalls of booth manners and interpreter etiquette, sharing a few stories along the way. Listen in!