12 episodes of Troublesome Terps since the first episode, which aired on February 13, 2016.
Episode 12: Trumpslation with Franz Kubaczyk
April 19th, 2017
38 mins 41 secs
Media, Trump, interpreting, news
With Jonathan away on assignment, the two Alexanders sit down with fellow German interpreter Franz Kubaczyk to talk all things Trump and interpreting.
Episode 11: Gender In Interpreting (Part 2)
March 8th, 2017
29 mins 1 sec
Camille and the three gentlemen continue their discussion of gender issues in interpreting with a deep dive into Camille's research on the topic.
Episode 10: Gender In Interpreting (Part 1)
February 16th, 2017
Gender, interpreting, language, research
The three gentlemen have invited Camille Collard, an interpreter and researcher at Ghent University, to join them for a conversation about gender issues in interpreting. Is our profession female-dominated? Do men and women work differently? Listen in and find out.
Episode 9: A Christmas Extravaganza
December 15th, 2016 | 32 mins 12 secs
Jonathan and the two Alexanders come together for a final 2016 episode and look back at their first troublesome year in podcasting. Listen in as we revisit and rethink the topics we've covered this year and get a sneek peak at what's coming in 2017! Also featured: mulled wine, IKEA furniture and the Pound-Euro exchange rate.
Episode 8: All about conferences
October 24th, 2016 | 43 mins 7 secs
Jonathan and the two Alexanders discuss conferences - the ones they did or did not attend, why interpreters should attend them, the difference between and "academic" and "practical" ones and much more.
Episode 7: The outside world doesn't owe us anything
August 22nd, 2016
46 mins 17 secs
TED, interpreting, language
We welcome a very special guest: Ewandro Magalhaes. Ewandro tells us how he made his super-successful TED-Ed video "How interpreters juggle two languages at once".
Episode 6: Oh, behave! Booth Manners
June 9th, 2016
53 mins 48 secs
booth, interpreter, interpreting, language, manners
The three troublemakers dive into the pitfalls of booth manners and interpreter etiquette, sharing a few stories along the way. Listen in!
Episode 5: Remote Interpreting
May 6th, 2016 | 56 mins 10 secs
Jonathan and the two Alexanders are joined by tech-savvy interpreter Barry Olsen to take a deep dive into remote interpreting. What is it, what is it not? How will it change our work?
Episode 4: Bad Translation Is Like Bad Coffee
March 24th, 2016
48 mins 11 secs
conference, interpreting, language, translation
We have our first guest on the show, and it's Valeria Aliperta from Rainy London! Val and Jonathan talk about last week's TL Conference in Warsaw and the presentations they gave there.