I’m in the business of getting people talking. To one another. About your product or brand. Or about how they can reach an international audience. My books "Being a successful interpreter: Adding value and delivering excellence" and "Interpreters vs Machines: Can Interpreters Survive in an AI-Dominated World?" are available online and in good book shops.
Jonathan Downie has hosted 60 Episodes.
-
53: Starting Out as an Interpreter
30 September 2020 | 1 hr 5 mins
hosts-only, live
The Troublesome Terps are going live again, 2020-style: on YouTube! Together with a dedicated live audience and a lot of previously collected input from our listeners, we discuss the trials and tribulations of starting out as an interpreter, what's different in 2020 compared to when we kicked things off and what some challenges, but also some opportunities for new #terps are.
-
52: Don't be a Bully
7 September 2020 | 1 hr 1 min
bullying, hosts-only, mental-health
Inspired by Jonathan's very own survey on bullying, both Alexes and Jonathan discuss the issue of bullying within in the interpreting space, with the help of our very own short survey on bullying filled out byaudience members, sharing very personal experiences. From sexism, to classism in interpreting, spreading lies and outright hostile behavior we talk about how to spot bullying, what to do about it and what we hope for the interpreting industry as a whole.
-
51: Getting Wordly with Lakshman Rathnam
22 July 2020 | 1 hr 13 mins
machine-interpreting, technology
In our 51st episode, which harkens back to our very first episode ever, "Dictionaries on Legs", the Troublesome Terps are meeting Lakshman Rathnam, CEO of wordly to talk to him about all things "machine interpreting". From speech-to-text and back again, to robots taking over the interpreting space (or not?), come and join us on this interesting discussion - and witness the man who wrote the book on Machine Interpreting go "toe to toe" with Silicon Valley.
-
50: Know Your Worth with Julia Poger
24 June 2020 | 1 hr 38 mins
business
Sometimes some good ol' shop talk is in order, and who better to talk shop with than Julia Poger, business and negotiation maven and trainer for the Cambridge Conference Interpretation Course (CCIC) and the Know Your Worth Workshop. From pricing models, to negotiation tactics and other valuable strategy take aways. Join the conversation and let us know your best business tips!
-
48: Getting Lingthusiastic With Lauren Gawne
20 May 2020 | 1 hr 8 mins
linguistics
Are interpreters enthusiastic about linguistics? If not, they should be! With Alex G away on assignment, Sarah, Jonathan & Alex D are joined by linguist and podcaster extraordinaire Lauren Gawne. Lauren teaches linguistics in Australia and co-hosts the Lingthusiasm podcast with Gretchen McCulloch.
-
47: ATA meets Troublesome Terps - Live online meetup
17 April 2020 | 1 hr 42 mins
live
Special times call for special episodes. So, together with ATA board members and US-based interpreters extraordinaire Elena Langdon and Melinda Gonzalez-Hibner, the Troublesome Foursome embarked on a live online episode recording. Almost three dozen people joined the episode recording on Zoom and contributed their know-how and their experiences in a digital smorgasboard of #terplove, covering a host of topics ranging from the differences between the US and the EU market, to the controversial AB5 law in California and of course the devastating impact COVID-19 has had on the interpreting community.
-
46: Caught in a Web of Sites with Madalena Zampaulo
19 March 2020 | 1 hr 18 mins
business
Together with ATA president-elect Madalena Zampaulo, the Troublesome Terps embark on a perillous journey into the world wide web and the various types of online presence an interpreter or translator can have: From LinkedIn profiles, to Twitter, blogs and especially your own website(s), Madalena talks do's and don'ts, gives valuable tips and shares experiences with the Terps. Take a listen and let us know what you think and if you have any tips regarding websites and online presence!
-
44: Vicarious Trauma & Supervision w/ Hannah Watson
22 January 2020 | 1 hr 19 mins
mental-health
In this episode, the TTs - including new host Sarah Hickey - are joined by special guest, BSL interpreter and professional interpreting supervisor Hannah Watson.
Relevant es ever, we discuss vicarious trauma for interpreters of all walks - whom it can affect (spoiler: everyone!), how you can see it coming and what to do about it, which is exactly where Hannah comes in and shares her experience as a professional supervisor and how supervision can help interpreters deal with bottled up emotions, stress at work or just "that annoying speaker". Truly helpful tips for everyone! -
43: A Troublesome 2019 In Review
13 December 2019 | 1 hr 39 mins
hosts-only, mental-health, year-in-review
In our last episode of the year, we have a big unveil for our listeners. With that out of the way, we look back at the year, especially at our live event at the Geneva conference and the episodes we've recorded in 2019. We discuss imposter syndrome and the Dunning-Kruger effect, the ins and outs of consecutive interpreting, interpreter PR and many other topics.
-
42: Globally Speaking Is In Trouble
7 November 2019 | 1 hr 17 mins
machine-interpreting, remote
Two podcasts come together for this special episode (and our biggest #manel yet). Listen in as Renato Beninatto and Michael Stevens join the three troublemakers. Renato and Michael host Globally Speaking, a podcast about localisation and many other topics from the language industry. We discuss Remote Interpreting, Machine Interpreting, supply and demand in interpreting, and, lastly how to navigate the brave new world.
-
41: Live in Geneva: 100 Years of Conference Interpreting
23 October 2019 | 41 mins 3 secs
live
Just in time for the big 100th anniversary since conference interpreters were first truly needed after the League of Nations had been founded in the wake of 1919's signing of the Treaty of Versailles, the University of Geneva hosted a big, international extravaganza commemorating and celebrating the past, present and future of conference interpreting.
The Troublesome Terps were honored to be invited to host the closing town hall discussion of the conference on "The Future of Interpreting". Come with us and take a gander through some of the past and a lot of the possible future(s) of our profession and let us know what you think!
Note: This episode is in English and French. A big shoutout to Christopher Sainsbury who was kind enough to allow us to use his interpreting from German into English.
-
39: Interpreter Training with Andy Gillies
22 August 2019 | 1 hr 25 mins
training
While Alex G is on assignment, Jonathan and Alex D sit down with renowned interpreter trainer and book author Andy Gillies to discuss his career in the profession, the ins and outs of how to train interpreters, and the books he has translated and written.